Najděte si v novém roce svou vlastní cestu k češtině

Učíte se česky už dlouho a pořád máte pocit, že vaše čeština není taková, jakou byste ji chtěli mít? Možná vás učení nebaví. Možná na to nemáte čas. Možná si myslíte, že nemáte talent na jazyky.

Zkoušíte různé metody, techniky, aplikace, občas se podíváte na nějaký film nebo epizodu seriálu, poslechnete si podcast, přečtete článek nebo dokonce knížku. Čas od času máte nějakou hodinu konverzace, chodíte do kurzu nebo se učíte sami, zkoušíte různé učebnice, občas napíšete i nějaký text nebo si uděláte pár gramatických cvičení.

Děláte všechno, co vám kdo radí, ale stejně to na vaší češtině není moc vidět. Stojíte na místě, nebo se možná i trochu zlepšujete, ale rozhodně to není tak rychle, jak byste si představovali.

Trefila jsem se? Poznáváte se trochu?

Taky jsem to tak dlouhá léta měla. Jazyky mě vždycky bavily a zajímaly. Byla jsem ve škole a i v jazykových kurzech pilná studentka, dělala jsem všechny úkoly, učila se na testy, opakovala jsem si, co jsme v hodinách dělali. Jazyky jsem studovala dokonce i na univerzitě a pevně věřila, že tam už mě to přeci někdo naučí.

Nenaučil.

Až před pár lety jsem pochopila, že jazyk se musí opravdu naučit každý sám. Hodně lidí a věcí vám v tom může pomoct, ale tu svou cestu si musíme každý najít a hlavně projít sám.

Na to, abyste si mohli pořádně připravit a naplánovat svou cestu – najít si svůj funkční systém na učení se češtiny, je ale potřeba nejdřív vědět, kam jdete, znát svůj cíl.

Jak si stanovit jazykový cíl?

Nejlepší jazykový cíl je takový, který vás dost motivuje, ale současně je pro vás dosažitelný. Co je možná ale ještě důležitější je to, aby byl váš cíl konkrétní a dobře měřitelný – abyste poznali, že jste ho dosáhli, že už tam zkrátka jste.

Dejte si pozor na obecné cíle, ty se změřit nedají a často tak ani nepoznáte, že se skutečně posouváte. Stejně tak moc nemáte šanci zjistit, jestli jdete po správné cestě, nebo jestli by bylo potřeba něco upravit.

Jak vypadá obecný a jak konkrétní jazykový cíl?

Obecný cíl může být např. to, že chcete umět mluvit česky, nebo ještě „lépe“, že se chcete naučit česky. Konkrétní naopak může být to, že chcete zvládnout udělat zkoušku nebo certifikát na úrovni B1/B2/C1 nebo se naučit psát pracovní e-maily.

To, že chcete umět česky, je samozřejmě hezké, ale ještě důležitější je vědět, co přesně chcete česky umět. Co v češtině chcete nebo potřebujete dělat? K čemu vám to bude? A co to pro vás vlastně znamená, „umět česky“?

  • Pro někoho „umět česky“ znamená, že si bez problémů objedná v češtině pivo nebo oběd v restauraci.
  • Pro někoho jiného to znamená cestovat po České republice a bez problémů vyřešit všechny každodenní situace.
  • Pro dalšího to může znamenat, že si bez problémů popovídá s českými kamarády.
  • Pro někoho ještě jiného to může být to, že zvládne pracovní pohovor v češtině nebo se naučí česky telefonovat s klienty.
  • Někdo potřebuje v češtině přednášet na univerzitě.
  • Někdo třeba potřebuje psát v češtině články do novin nebo na blog.

Všichni tihle lidé mohou říct, že umějí česky. Umějí česky něco. Málokdo z nich ale asi umí česky úplně všechno. To taky není potřeba. Každý jsme jiný, každý žijeme jiný život, každý potřebujeme česky umět něco jiného. Proto jsou jiné i naše cesty za češtinou. Každý si musí najít tu svou jedinečnou cestu, která ho dovede až tam, kam potřebuje.

Co je to vaše proč?

Proč vy se učíte česky? Potřebujete dobře rozumět, protože se chcete dívat na české filmy? Chcete poslouchat české podcasty? Chcete v Česku studovat a potřebujete rozumět přednáškám na univerzitě?

Chcete v Česku pracovat? Potřebujete umět aktivně používat češtinu ve vašem oboru? Potřebujete hlavně mluvit?

Nebo milujete knížky a chcete si přečíst díla českých autorů v originále?

Nebo v České republice zkrátka potřebujete „jen fungovat“, domluvit se a vykomunikovat si všechno potřebné – lékaře, zeptat se na cestu, nakoupit, objednat si…

Možností je téměř nekonečně mnoho.

Začněte tedy tím, že si najdete svůj jazykový cíl, to, co se potřebujete naučit teď. A ideálně si také řekněte nebo rovnou napište, proč to chcete nebo potřebujete.

Kolik máte času?

Další důležitou věcí, kterou si musíte rozmyslet, jsou vaše časové možnosti.

Zaprvé je důležité vědět, kolik máte času na to, abyste vašeho cíle dosáhli. Kdy je vaše zkouška nebo pracovní pohovor? Kdy si chcete nebo potřebujete přečíst svou první knihu v originále?

Zadruhé zvažte i své časové možnosti během dne. Někdo může jazyku bez problémů věnovat několik hodin denně. Někdo bude rád, když najde 15 minut za den. Ani jedno není špatně nebo dobře, oboje má smysl, jen je potřeba tyto skutečnosti reálně promítnout do vašeho plánu.

Buďte realisti. Jestli jste na úrovni B1, asi nezačnete psát filozofické eseje během jednoho měsíce tak, aby to dávalo smysl. Jestli potřebujete udělat certifikát na úrovni C1, nedostanete se tam za měsíc nebo dva, pokud máte na češtinu 10 nebo 20 minut denně.

Na jednu stranu je dobré mít vysoké cíle, abyste se posunuli o velký krok vpřed. Na druhou stranu je dobré být nohama na zemi, protože příliš velké cíle nás mohou brzy demotivovat a od učení definitivně odradit. Ideální je najít si nějaký střed.

Kudy půjdete?

Když už víte kam jdete a kolik na to máte času, zjistěte, jaká cesta bude pro vás ta nejlepší a jaké dopravní prostředky budete používat.

Zjistěte si (nebo se poraďte s vaším lektorem/lektorkou), jaké máte možnosti.

Potřebujete se zlepšit v poslechu? Podívejte se, jaké můžete poslouchat podcasty, jaké YouTube kanály můžete sledovat, jaké filmy nebo seriály by pro vás mohly být zajímavé, kde můžete sehnat dobrou audioknihu pro vaši úroveň.

Chcete se zlepšit v mluvení? Najděte si někoho, s kým budete konverzovat, vymyslete si systém, podle kterého budete moct pravidelně mluvit sami se sebou, najděte si lektora/lektorku, kteří vám dají zpětnou vazbu a řeknou vám, kde děláte chyby.

A nakonec to nejdůležitější.

Udělejte si svou mapu na cestu.

Vytvořte si svůj systém učení. Učení jazyka bez systému často nikam nevede. Když budete dělat chvíli to a chvíli tamto, nebudete si opakovat, co jste se naučili, nebudete se vracet k věcem, které neznáte, nebudete pracovat se svými chybami a hlavně, když to všechno nebudete dělat pravidelně, budete se v češtině posouvat jen velmi velmi pomalu.

Moje „mapa“ má většinou podobu tabulky na měsíc nebo dva. Někdy i na delší dobu, když mi to vyhovuje a pořád mě to baví. V tabulce mám nadepsané jednotlivé dny a k nim vždy všechny aktivity, které chci dělat. Postupně si pak vždycky odškrtnu nebo vybarvím, co už mám hotovo.

V poslední mapě španělštiny jsem měla na každý den toto:

  • 10 minut mluvení (lekce s lektorkou po telefonu)
  • 30 minut poslech podcastu
  • 15 minut opakování slovíček a frází v aplikaci ANKI
  • 15–30 minut práce s on-line kurzem (čtení, psaní, poslech, gramatika, slovíčka)

Když to takhle vypíšu pod sebe, vyjde to na víc než hodinu se španělštinou denně. Tolik času bych rozhodně neměla najednou. Ale všechno je přesně přizpůsobeno mým aktuálním možnostem.

Ranní telefonát s lektorkou zvládnu, když si hraju s dcerou (u stavění kostek nebo kutálení míčem se dá skvěle telefonovat ve španělštině). 🙂 Podcast se dá poslouchat při vaření, domácích pracích nebo na procházce, když dcerka spí. Slovíčka v mobilní aplikaci projdu taky na procházce nebo večer při uspávání, když už malá spí, ale vím, že kdybych vstala, hned se vzbudí, a tak je potřeba ještě pár minut počkat, než usne opravdu tvrdě. No a posledních pár minut s on-line kurzem zvládnu ve chvíli, kdy manžel koupe děti, nebo večer, když už všichni spí.

Nejsem robot a do dokonalosti mám hodně daleko. To, co jsem teď napsala, je ideální stav, který se nepovede každý den. Systém mám nastavený od pondělí do pátku, o víkendech doháním, co jsem přes týden nestihla. Když vyjde čas, stihnu i něco navíc – přečtu si článek, poslechnu písničku nebo se na něco ve španělštině podívám.

Tím rozhodně nechci říct, že byste měli stejný systém mít i vy, je to jen příklad toho, jak může vaše cesta za češtinou vypadat. Nemusíte mít tabulku, klidně použijte nějakou aplikaci, nebo něco jiného.

Já mám nejradši rukou kreslené tabulky, do kterých si můžu čmárat, co potřebuju. Ale něco odškrtávacího nebo vybarvovacího opravdu doporučuju. Ohromně ta zelená nebo jiná políčka/obrázky/smajlíci motivují. 🙂

To, jaké si vyberete aktivity, kolik času jim budete věnovat, jaké nástroje budete používat, to už je čistě na vás, ale je důležité si to na začátku říct, pokud možno napsat, a svého systému se držet. Alespoň nějaký čas. Když se rozhodnete pro jeden nebo dva desetiminutové bloky každý den, asi neuvidíte výsledky po týdnu. Za měsíc nebo dva už ale určitě ucítíte zlepšení.

Nebojte se systém změnit

Přestal vás váš systém bavit? Musíte se do učení nutit? Cítíte, že to nefunguje tak, jak jste si mysleli? Chvíli to fungovalo, ale teď už by to chtělo něco jiného?

Není nic jednoduššího, než systém změnit. Změna je život. Jen málo lidí by bavilo dělat pořád to samé dokola. Dost možná se také změnily vaše cíle.

Třeba už jste se zlepšili v poslouchání, už docela dobře rozumíte všemu, co v češtině slyšíte. Teď byste se pro změnu chtěli zlepšit ve čtení, nebo se víc koncentrovat na gramatiku. Tak hurá do toho! Je to jen váš systém. Vy jste jeho pánem.

Různých metod, technik a možností, jak se učit cizí jazyk a jak trénovat jednotlivé jazykové dovednosti je hodně. Stačí jen trochu zapátrat na internetu nebo být zkrátka trochu kreativní a najít/vymyslet si tu svou cestu, která vás bude bavit a bude vám fungovat.

Je vaší prioritou na příští rok mluvení a psaní v češtině? Nechcete na to být sami? Pomohlo by vám, kdyby vám někdo každý den nějakou tu 10minutovou aktivitu připravil? Chtěli byste mít vedle sebe někoho, kdo vám každý den opraví, co řeknete nebo napíšete, a vysvětlí vám to, čemu nebudete rozumět?

Jestli jste si alespoň jednou odpověděli ANO, podívejte se na bližší informace o KONVERZAČNÍM KLUBU. Všechno je Czech Time a on-line. 😉 Na 24 hodin se můžete do klubu podívat úplně ZDARMA, stačí, když mi napíšete.

Těším se na vás!

 

Foto: Unsplash (Philippe Bout, Simon Migaj, Estée Janssens, Jess Bailey, Gaelle Marcel, Lukas Blazek)

Jsem nadšená lektorka češtiny pro cizince a autorka projektu Czech Time, ve kterém pomáhám středně a více pokročilým studentům češtiny pro cizince s češtinou. Vytvářím pro studenty on-line kurzy a další materiály, díky kterým si hravou formou zafixují, co potřebují. Současně pomáhám lektorům, aby jejich hodiny byly záživnější a plné různorodých aktivit. Můj příběh si můžete přečíst tady.
Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.